VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
1
Noticias de un cacique indígena de la época colonial:
Una contribución a la historia colonial de Honduras
Russell N. Sheptak
Research Fellow
Archaeological Research Facility
Universidad de California, Berkeley
Berkeley, CA 94720
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
2
Introducción
“Çoçumba” es una transcripción del nombre de un cacique indígena del siglo XVI en
Honduras. Su sede principal fue en el pueblo de Ticamaya en el valle inferior del Río
Ulúa. Según mi análisis el fue principal señor de casi toda la zona central del valle antes
de la llegada de los españoles. El se resistió a diversos atentados por los colonizas a
establecer una colonia en el valle antes de ser derrotado por Pedro de Alvarado en junio
de 1536. Después de la batalla se convirtió a ser cristiano y se fue a vivir en el pueblo de
Santiago Çocumba, en el sur del valle.
Çocumba es solamente un transcripción de su nombre por los españoles. Tambien se
encuentra «Çiçumba», «Soamba», «Joamba», «Socremba» y otros, pero todos se refieren al
mismo cacique. Decide estandardizarlo en la forma Çoçumba por ser lo mas comun, pero
nadie sabe su nombre verdadero.
Fuentes principales para la historia de Çoçumba
Hasta la fecha han salido pocos trabajos extensivos etnohistóricos sobre Honduras (véase
Pastor Fasquelle 1975, Lara Pinto 1980, 1996, y Gomez Zuniga 2000 por las notables
excepciones). En esta obra empleó a documentos originales del Archivo General de
Indias (AGI) de Seville, España y del Archivo General de CentroAmerica (AGCA) de
Guatemala, además de documentos publicados en colecciones como Documentos
Coloniales de Honduras. Es importante de notar que no sabemos si las transcripciones de
documentos publicados contienen errores, como errores de omisión o de transcripción.
En el caso de trabajar directamente con documentos originales, es posible de notar donde
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
3
el texto no es claro, algo muy importante para este tipo de trabajo.
La mayor parte de nuestra información sobre Çoçumba sale de las cartas de Andres de
Cereceda, contador y gobernador de la colonia, y Diego Garcia de Celis, el tesorero.
También se menciono a Çoçumba en otros documentos como el Repartimiento de San
Pedro, una carta de Franciso de Montejo y una Cédula Real. Çocumba también se
menciono en la literatura secundaria (Herrera, por ejemplo) pero porque no ofrece datos
originales contemporáneos, prefiero utilizar las fuentes primarias.
Entradas de los españoles en el occidente de Honduras
La primera entrada al occidente de Honduras fue en 1523, con la llegada de Cristobál de
Olid y después en 1524 la llegada de Gil Gonzalez Dávila (AGI Patronato 20 N. 3, R. 1).
Entre la gente con Dávila se destaca Andrés de Cereceda, quien después desempeñara el
cargo de contador y actúa como gobernador de Honduras. De repente, Hernan Cortés
envió una armada al Golfo de Honduras bajo la dirección de Francisco de las Casas, y se
marchó con otro grupo de españoles por tierra (AGI Patronato 16 N. 2, R. 1; Diaz de
Castillo 1980; Cortés 1963).
Los informes de los primeros españoles en el occidente de Honduras mencionan algunos
pueblos en particular que continúan a ser importante a los españoles. Cortés se informaba
sobre los asentamientos de Nito y Naco antes de irse de México. Según Bernal Diaz del
Castillo (1980:483) quien acompañó a Cortés, cerca de Naco se econtró «a unos pueblos
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
4
que se decían Girimonga [Selimonga] y Azula [a Sula], y a otros tres pueblos que estaban
cerca de Naco». Los otros pueblos importante cerca de Naco incluyen Quimistan, Soluta,
y Choloma. El ultimo estaba localizada en la orilla noroeste del valle del Río Ulúa. Con
la excepción de Choloma parece que los españoles no pasaron por ningun pueblo en el
valle antes de 1526. Sus intereses se localizaron en los valles de Naco, Quimistan, y
Sula, y por la costa del Golfo de Honduras.
Los primeros españoles fundaron la villa de Trujillo en la costa de Honduras, donde el
primer gobernador de Honduras, Diego López de Salcedo, toma su cargo (AGI Patronato
20 N. 3, R. 6 y N. 4, R. 1). Cuando Salcedo se murió, Andrés de Cereceda, desde 1526 el
contador de la provincia, aceptó el título de gobernador, junto con Vasco de Herrera
(AGI Guatemala 49 N. 2; AGI Guatemala 44A N. 17). Empezando en 1530, ellos ultimos
iniciaron un serie de informes sobre sus intentos de reconquistar la costa cerca de Puerto
de Caballos y el valle de Naco, donde en 1525 hubieron establecida la villa Nuestra
Señora de la Encarnación , y el puerto de Navidad por las fuerzas de Cortés (Pastor
Fasquelle 1989:63).
Los españoles residentes en Trujillo no tuvieron éxito en la reconquista del valle de Naco,
y la corona real se interesaron en avanzar tal conquista. En 1532, emitió una cédula real
dando a Pedro de Alvarado, gobernador de Guatemala, el permiso de conquistar Puerto
de Caballos y el valle de Naco (AGI Guatemala 44B N. 49). Un año después, en una otra
real cédula, Francisco de Montejo estuvo autorizado también de conquistar a Honduras
(AGI Guatemala 402 L. 1, f. 156v-158v). De eso empezó un conflicto entre ellos sobre la
conquista de Honduras (Chamberlain 1953; Sheptak 1987). Antes de la llegada de
Alvarado y Montejo en Honduras, en 1533 los españoles de Trujillo llevaron a cabo una
campaña de poblar el valle de Naco (AGI Guatemala 49 N. 6, N. 7, N. 8). Desde
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
5
entonces, la villa de Buena Esperanza que se fundó cerca de Naco y la villa de Trujillo
fueron los dos centros de población español en Honduras.
El camino entre las dos villas condujo por el valle del Río Ulúa. Según las fuentes
primarias y secundarias, desde su llegada en Honduras, los españoles experimentaban
resistencia por parte de caciques indígenas en el valle del Río Ulúa (Chamberlain 1953;
Pastor Fasquelle 1989:57, 64). Una de esas caciques era Çoçumba, quien tenía casi diez
años de experiencia con los españoles cuando últimamente fue conquistado en 1536.
Geografía del valle inferior del Río Ulúa en el siglo XVI
El ambiente se cambia tras los siglos, y los rios grandes tropicales, como el Rio Ulúa, se
cambien sus cauces. En sus estudios, Kevin Pope (1984, 1985) sugiere que los rios
Chamelecón y Ulúa han cambiado sus cauces muchas veces en la prehistora. El
identificó las huellas de algunos cursos antiguos preservados en el paisaje moderno y
hizó un estudio para entender la fecha cuando fueron abandonados. Segun Pope, al
principio del siglo XVI, se uniron los rios Chamelecón y Ulúa cerca de la aldea moderno
de Tibombo. El Río Chamelecon tuvo su cauce inmediatamente al este de los cerros que
se confinen a los lagos Jucutuma y Ticamaya. El sugiere también que antes del siglo
XVI, el cauce del Río Choloma fue por el lado norte destos mismos cerros que confinen a
los lagos Jucutuma y Ticamaya. Durante el siglo XVI el Río Choloma cambio su cauce
mucho mas al norte, a ocupar un curso antiguo del Río Chamelecon, con desembocadura
en el mar cerca de la Laguna de Alavarado. Pope estaba un poco impreciso en la fecha
de esta cambio, pero su estimación es basada en el desarrollo de los suelos en un lugar
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
6
que se llamaba Rancho Ires (véase mas adelante por la importancia de esta lugar). En el
siglo XVI, el cauce del Río Ulúa mismo fue mas al oeste de su cauce moderno.
En otro lugar he presentado un análisis del Repartimiento de San Pedro de Puerto de
Caballos (1536) en que traté de mostrar que Pedro de Alvarado tuvo conocimiento de la
geografía regional indígena, es de decir que las descripciones de la ubicación de pueblos
en el documento muestran un patrón geográfico que nos ayudan a localizar donde fueron
ubicados los pueblos (Sheptak 1983). Las descripciones se determinan una geografía al
respeto del Río Ulúa (Tabla 1). Por ejemplo, hay 15 aldeas designadas en el
repartimiento con la descripción «en el rio de Olua». Incluya la aldea de Chamelecon
(Figura 1), que hoy en día es en el Río Chamelecón. Datos como estos apoyan la
sugerencia de Pope (1984, 1985) que los rios Chamelecón y Ulúa fueron unidos en el
siglo XVI.
Como fue publicado en la Colección de Documentos Inéditos, el repartimiento dice
sobre el pueblo que se identifica hoy con Ticamaya en el Departamento de Cortes, que
«Señalo para si el dicho señor adelantado el pueblo de quitola e quitamay de ques señor
en el rio de olua» (Alvarado 1871, pagina 20). En realidad, consultando el documento
original, podemos ver que se dice:
27: senalo para si el dicho señor adelantado el pueblo de quito-
28: la e quitamay de ques señor Cocumba ques en el rio de Olua que
29: según por visitacion se hallado tienne hasta ochenta hom-
30: bres y con ellos unos pueblos pequenos a ellos sujeto
31: de a quinze e ocho e a seys casas cada uno ….
(AGI Patronato 20 N. 4, R. 6, pagina 2/1 lineas 27-31)
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
7
Se puede ver que el repartimiento indica que Cocumba era el señor de Ticamaya, además
que otros pueblos sujetos a el. Los pueblos sujetos se localizaban «hacia las sierras del río
de olua», y según los únicos de los pueblos en este rumbo que hoy se puede identificar,
debe indicar que habían pueblos sujetos a Çoçumba en el nordeste del valle del Río Ulúa,
hacia las sierras, en el camino que conducía a la costa noreste.
Cereceda contó que en 1533 cuando se trasladaron de Trujillo a Naco que
13 …en el camino ante
14 de juntarnos se lo fracaso que en el rio de balahama / por donde hera nro. camyno
15 hallamos una albarrada de las que escrevi a vra. mg+. que hazra los yndios de
16 aquella comarca y del rio de ulua / para su fortaleza / yo quysiera pasar
17 syn detenernos / por que los españoles que me esperava en tepeapa /
(AGI Guatemala 39 R. 2 N. 4 1/1)
El Rio de Balahama de Cereceda yo identifico con el Río Choloma por la identidad de los
pueblos que tienen la descripción «en el rio balahama (o balaliama)» en el Repartimiento
de San Pedro con pueblos historicos en el Río Choloma.
Cereceda sigio en su cuenta y se refirio al asentamiento de Çoçumba:
28 …los [dos principales] enbye al
29 cacique Çaçamba del rio de vlua y su albarrada que estaba dos leguas de alli //
Es buena descripción de donde se queda Ticamaya en relación del Río Choloma (Fig. 1).
Actualmente, la arqueóloga Kira Blaisdell-Sloan esta investigando el sitio arqueológico
de Rancho Ires, ubicado en la antigua confluencia del Río Choloma con el Río
Chamelecón, al norte de la laguna Ticamaya. Suponemos que Rancho Ires puede ser el
asentamiento antiguo de Ticamaya por los restos precolombinos y coloniales que ella ha
encontrado. Pero, que mas sabemos de la historia de Çoçumba?
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
8
La historia de Çoçumba
La historia de contacto entre los españoles y la población indígena del valle del Río Ulúa
se empezó en 1524 con la llegada de la expedición de Olid a Puerto de Caballos.
Ensayaron los españoles a establecer una colonia alla por lo menos dos veces, pero
siempre se fracaso. Según una carta de 1536 de Andrés de Cereceda, contador y por
largo tiempo gobernador actuando por la colonia, Çoçumba era el principal señor del Río
Ulúa: «Todas las albarradas del dicho rio y en especial la del cacaq Cacumba pncapl
señor» (AGI Guatemala 39 R. 2 N. 6, 1/14, lineas 27-28). Çoçumba fue descrito, en una
Real Cédula de 1537 a Montejo, como «el que a hecho a los christianos todos los daños
que los an venido» (AGCA Sig (4) A1.23 exp 39528 leg 4575, f. 35, lineas 29-30).
La primera noticias detalladas de Çoçumba puede ser las cartas de Andrés de Cereceda
escrita en 1533. Según Bancroft (1883), la mayor parte de los españoles decidieron
trasladarse desde Trujillo a Naco por aprovecharse del oro que hubo por allá. Citando
Cereceda, dice que pasando por un desfiladero, posiblemente del Río Chamelecón, los
españoles se encontraron con las fuerzas de Çoçumba en su camino a Naco. Después de
una batalla corta, se siguieron a Naco (Bancroft 1883). Hasta la fecha no logro encontrar
una carta de Cereceda con tales detalles. Pero tenemos buenas descripciones de los
eventos de 1533 y 1534 por medio de dos cartas, una de Cereceda(AGI Guatemala 39 R.
2 N. 4), escrito en 1535, y otra de Diego Garcia de Celis (AGI Guatemala 49 N.9 ) escrito
en 1534.
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
9
Cereceda nos contó que Çoçumba fue responsable por despoblar a Navidad, fundado por
Cortes en 1525, y por otros alzamientos contra los españoles, diciendo que sus acciones
contra la gente de Çoçumba :
30 … se avia hecho por los Xrianos que mataro[n] en puerto de Ca
31 vallos / y que lo mysmo avia de haz. a todos los que dellos tomase / hasta satisfaz
32 la muerte de los Xrianos y robos que les hiziero[n] y al Capt. y gente que yo avia
en
33 biado / el año pasado a los llamar y requiryr de pazes
(AGI Guatemala 39 R. 2 N. 4 1/1)
Mas adelante en la misma carta al Rey, Cereceda nos contó la cuenta de una muger de
Sevilla capturado por Çoçumba en la misma battalla y sus atentados a recuperar a la
muger:
7 … para que aviendo a que reposado dos o tres dias el don Xpl. fuese con
8 ochenta honbres / a conquistar y castigar el Rio de Ulua / q. mataron los Xria
9 nos de Puerto de Cavallos y a ro[m]per el albarrada / de Cacamba / y otras
10 de Caciques de aquel Rio en que se hazia fuertes ….
11 …aunque
12 yo tenia y tengo deseo de hallarme a esto asy por has allo my posybili
13 dad / como por sacar de poder de aquel Cacique Cacamba / una muger Xpriana
14 espanola que por señas y pesquisa he sabido ques de sevilla / de los q. mataron
15 a puerto de Cavallos diez amos ha que hera casada con uno de los muertos
16 y por ynfiron de yndios he sabido quel Cacique Cacamba la tiene por muger?
17 y que le atri? baja mucho con los yndios que vengan a nra? amystad desde quel
18 ha sabido q. ay Xprianos qu la tierra / diziendoles q. no se pueda por su por
19 fia de resystar q. aunque aya muerto Xprianos sera perdonados q.
20 no quere syno su ?cin y no matallos….
(AGI Guatemala 39 R. 2 N. 4 1/14)
De Celis reiteró los sucesos en Puerto de Caballos y añado detalles diferentes, sin
mencionar a Çoçumba:
34 … la gente desta tierra esta acostumbrada a pelear con espanoles y mata
35 capitanes y hecharlos de la tierra con pujanza de jente como fue a pie Davila
sobryno de xil gonça
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
10
36 les y andres rino con sesenta ombres sin lo rapar uno en una noche como a otro
solis con otros quinze
37 como a otros capitanes que despues aqui dexo don hernando cortes de los que les
en este Puerto
38 martaron otro fulano godoy con otros veynte y tantas espanoles
(AGI Guatemala 49 N. 9 1/4)
Cuando iban de Puerto de Caballos a Naco en 1533, los españoles se encontraron con la
resistencia de Çoçumba. Hay tres relaciones de la venida desde Trujillo hacia Naco por
los españoles. Uno es de 1534, y dos son de 1535.
Diego Garcia de Celis nos contó que el mando al gobernador Cereceda a poblar al valle
de Naco y que
37 … fuemos a dar enbar
38 aque que pueblo sujeto del mas prencipal cacique que ay en toda esa governacion
segund dizen
39 a quien los yndios llaman el grand morcad? çoçunba y ansi le tomamos cinquenta
piesas dos
40 leguas de su casa y este es el que robo al Jnu cabrera ya dicho y mato los espanoles
41 que el perdio de la cual jente se ynformo el governador que este çoçumba estava
muy fortalecado
42 de recias albarradas de gruesa madera y que estaban echos mucho cantidad de oyo
en cubi
43 ertos por los casquitos dellos / este çoçumba ha parecido aver benido a matar a los
veynte
44 y tantos espanoles que en esto puerto dexa hernando cortes es muy nonbrado en
esta
45 tierra y tenido en mucho entre los yndios a se les llegado mucha jente dize que su
alvarra
46 da esta muy fortalecido de siete y ocho andanas de muy rucia madera con sus
cubos y troneras
47 y que sera muy dyficil cosa de entrar por que no tiene entrada syno sobre el ryo
sobre el qual
48 ella esta asentada en la varranca del rbero(?)
(AGI Guatemala 49 N. 9 1/6)
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
11
Cereceda nos proporcionó mas detalles en su relación.
19 …/ aposenteme media legua de la dicha albarrada
20 junto al dicho rio de balahama y pasado poco mas de media noche del ora que nos
21 aposentamos / venyeron el rio abayo ciertos yndios en canoas con gran grit[o]
22 y tvrando flechas que cayan en nro. real que hiryero[n] algos. de las naborias
yndios
23 mansos que llevavamos y caballos / y hiziera mas daño syno hallara buen
24 recaudo en la vela y en lo demas visto esto parescasme / no hera justo / pasar
25 con disimilacion a quel paso / asy que luego que amanescas / fuy sobre el albarrada
con
26 cinquenta honbres bidaderes cados / sucedio que asy como nos viero[n] la
desmanipa
27 sraro[n] y se fueron huyendo tomaronse ciertos yndios dellos / ya dos principales
28 hize cortar las manos dias y echarselas al pescueso y curados los enbye al
29 cacique Çaçamba del rio de vlua y su albarrada que estaba dos leguas de alli //
(AGI Guatemala 39 R. 2 N. 4 1/1)
Diego Garcia de Celis tambien se noto que «su albarrada fortalecida de much andanas y
cubos en su albarrada que tanbien es muy poblado» (AGI Guatemala 49 N. 11, 1/5, lineas
24-25).
Pero las noticias de Çoçumba mas conocidas son de su batalla contra el adelantado Pedro
de Alvarado en 1536. En una otra carta de Andrés de Cereceda, de 14 Agosto, 1536, se
notaba que Alvarado fue a pacificar las albarradas del Río Ulúa con españoles, indios
amigos de Guatemala, y artillería. La batalla fue por tierra, alrededor de la albarrada de
Çoçumba, y en canoas en el Río Ulúa. Çoçumba contaba con sus fuerzas de los pueblos
del valle del Río Ulúa, y de apoyo de 50 canoas traídas por un español cristiano, Gonzalo
Aroca (probablemente el mismo Gonzalo Guerrero conocido como padre del mestizaje en
Mexico) desde Yucatan. Es probable que esas canoas fueron de Chetumal por que
Gonzalo Guerrero estuvo peleándose contra los españoles para el cacique de Chetumal al
tiempo de la llegada de Cortés, y según Cortes y Bernal Diaz se casó con una hija del
cacique de Chetumal.
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
12
Esto es la descripción de la batalla por Cereceda :
31 mientras el primero dia que llego que se pudiera muy bien haze
32 y lo dexo porque conoscio que oy por fuerca se entrase se de
33 tenyria todo lo de rio porque alli estaba lo pncipal donde ali[roto]
34 y se martara mucha gente y los que dellos esas paran se (abia?)[roto]
35 de echar al rio a se valer en ochenta canoas que [roto]
36 en orden pa huir viendose apretados por los que [roto]
37 caracados y con la ptiesa no pudiera (huir?) syno ah [roto]
38 dellos a causa que muy cerca de las canoas [roto]
39 adelantado en el rio en una canoa muy grande an[roto]
1 para bugeros y otras psonas conbatiendo la entrada o salida del
2 albarrada al rio y en la proa de la canoa pieca de artillia
3 que con lo uno y lo otro hizo tanto daño en los yndios hasta que ellos
4 de su voluntad vinieron a dar a lo obedencia y (?) de v. mgt.
5 digo el caciq cacumba como en el combate dentro del albarrada
6 el dia antes que le diesen con un tiro de arcabuz se abia muerto
7 un christiano español se llamaba Gonzalo Aroca que es el que andaba
8 entre los yndios en la provincia de Yucatan veinte años ha y mas
9 ques este el que dizen que destruyó al adelantado montejo y como lo
10 de allo se despoblo de christianos vio a ayudar a los de aca con
11 una flota de cinquenta canoas para matar a los que aqui estabamos
[AGI Guatemala 39 R. 2 N. 6, 1/13, lineas 31-39, 1/14 lineas 1 – 11]
No se murió Çoçumba y según una Real Cédula a Montejo de 1537 se tornó a ser
cristiano:
28 y paso adelante contra un Gran Señor que diz que ay en esa tierra que se llama
Soam-
29 ba ques el que a hecho a los christianos todos los daños que
30 los an venido en ella al cual cerco y lo tomo preso con
31 todos los principales de esa tierra y se tornaron christianos
32 por su voluntad y se concertaran de seguir de paz
[AGCA Sig (4) A1.23 exp 39528 leg 4575, f. 35, lineas 28-32]
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
13
Después de la batalla Pedro de Alvarado se hizo un repartimiento de los indios y pueblos,
y se tomó el pueblo de Ticamaya, el asentamiento de Çoçumba, que se llamaba en el
repartimiento Quitola y Quitamay, por si mismo.
Los pueblos de Çoçumba después de 1536
Es muy dificil encontrar huellas del cacique Çoçumba después de la batalla con
Alvarado, pero las huellas de su caçicazgo siguen en los documentos coloniales y por
medio de estudios de las historias de sus pueblos (comparase Lara Pinto 1996:128-132;
Gomez Zuniga 2002). A un tiempo después del repartimiento de 1536, se estableció un
pueblo llamado Santiago Çoçumba en el sur del valle, que podemos identificar con la
aldea que hoy se llama Santiago, en el Departamento de Cortés. La primera noticia del
pueblo que encontramos es en una carta de Alonso Garcia sobre «el escandaloso estado
de la gobernación de guatymala» del primero de febrero de 1539 (1871: 352). En esta
carta, se notaba que el Adelantado Montejo se dio los corregimientos de Naco y
Çoçumba «a un Alonso Rodriguez Picado, el qual vendió luego los indios que tenia en
encomienda» (1871:356). Por supuesto un corregimiento es tributario al Rey y no parte
de una encomienda. Luego en una carta del Obispo Cristobál de Pedraza de 1547
(1991), explica las condiciones de cada de los pueblos tributarios al rey. Dice que
Ay en la çiudad de San Pedro el pueblo de Çoçumba, que esta ansí mismo en
cabeça de Vuestra Magestad, y ay muchos niños en él. Y la rrazón desto es
porque los yndios deste pueblo -aunque pequeño, que aún no tenía çien yndiostenía
cada uno diez y doze mujeres, porque ansí lo acostumbravan (Pedraza
1991:37).
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
14
Mas adelante, parece en una lista de pueblos de Honduras de 1582 con diez tributarios
mientras que Ticamaya tiene ocho tributarios (Contreras Guevara 1991:66). Según la
Cuenta de Tributo de 1589, Santiago Çoçumba, «que esta en el rio de ulua, en termyno
de la ciudad de San Pedro…conforme a su tasasción que son once xiguypiles de cacao»
(Ponce de Leon 1991:84).
El cacao era producto con un valor alto, utilizada en ritual y restringida a los señores de
los pueblos entre las civilizaciones indígenas. El valle del Río Ulúa era una de las
fuentes mas importantes del cacao en la época inmediatamente antes de la conquista.
Según de Celis, el asentamiento de Çoçumba estuvo «de mucho trab[ajo] por el mucho
cacao lo qual se coje que es el guadalcana de los yndios» (AGI Guatemala 49 N. 11, 1/5,
lineas 25-26). Por eso, es probable que los pueblos que tributaron en cacao después de la
conquista eran los pueblos mas importantes en la región. Cada uno de los pueblos que
tributaban el cacao probablemente tuvo sus propios caciques. Por ejemplo, un documento
de 1591 menciona dos caciques locales en un otro de los pueblos en el valle del Río Ulúa
que tributaba el cacao, Despoloncal (AGCA Sig (4) A3.16.1 exp 2421 leg 236).
Santiago Çoçumba era uno de los pocos pueblos en Honduras que tributaba en cacao
después de la conquista (comparasé Lara Pinto 1996:262; Gomez Zuniga 2002). Lo
demás que conocemos fueron también pueblos tributarios al Rey de España. Los otros
pueblos fueron repartidos por Alvarado al Rey de España o a si mismo. Pero Alvarado
no repartió Santiago o Çoçumba. La opinión de Pedraza, que los hombres de Çoçumba
eran acostumbrados a tener diez o doce mujeres, sugiere que sus habitantes estuvieron de
la clase de caciques, porque la practica de políginia estuvo característica de ellas. Por
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
15
todo eso, posiblemente era el nuevo asentamiento de Çoçumba como cristiano después
de su conversión, con Santiago como posible patrón.
La asociación del nombre de Çoçumba con los pueblos de Ticamaya y Toloa en el norte,
y con Santiago en el sur, implica que su dominio era todo lo largo del Río Ulúa, en el
centro del valle. Con este territorio, Çoçumba controló todas las redes de comunicación
por los ríos que conducían desde el valle hasta el golfo de Honduras y la peninsula de
Yucatan. Con su asentamiento principal de Ticamaya, controló el Río Choloma, o
Balaliama, ruta directa a las montañas al oeste con sus minas de cobre utilizadas antes de
la conquista. Al mismo tiempo, Ticamaya y Toloa guardaban la ruta principal por los
Ríos Ulúa y Chamelecón, que en esta época eran unidos al sur de estos pueblos. El Río
Chamelecón era la ruta principal al valle de Naco, mientras que el Río Ulúa era el acceso
principal al centro de Honduras. Aunque no hubo un solo cacique por todo el territorio
del noroeste de Honduras, la provincia que gobernaba Çoçumba tuvo una ventaja en
controlar comunicación a otras regiones. Y por eso, su historia era la historia del mero
principal del norte de Honduras.
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
16
Referencias citadas
Clave:
AGCA Archivo General de Centro America
AGI Archivo General de las Indias
Fuentes primarias
AGCA Sig (4) A1.23 exp 39528 leg 4575, folio 35. Recopilacion de proviciones, cédulas,
y cartas de su Magestad…al Guatemala. Real cédula . 30 Junio, 1537.
AGCA Sig (4) A3.16.1 exp 2421 leg 236. Encomienda de Jorge de Alvarado, 1591.
AGI Guatemala 39 R. 2 N. 4. Cartas de gobernadores, Andrés de Cereceda, de Buena
Esperanza. 31 Agosto, 1535.
AGI Guatemala 39 R. 2 N. 6. Cartas de gobernadores, Andrés de Cereceda, de Puerto de
Caballos. 14 Agosto, 1536.
AGI Guatemala 44A N. 17. Cartas de cabildos seculares de Trujillo, de Trujillo. 20
Marzo, 1530.
AGI Guatemala 44B N. 49. Real provisión de Pedro de Alvarado para que conquiste el
Puerto de Caballos y el Valle de Naco. 22 Julio, 1532.
AGI Guatemala 49 N. 2. Cartas de oficiales reales de Honduras, de Andrés de Cereceda
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
17
de Trujillo. 15 Marzo, 1530.
AGI Guatemala 49 N. 6 Cartas de oficiales reales de Honduras, de Juan Ruano. 14
Abril, 1533.
AGI Guatemala 49 N. 7. Cartas de oficiales reales de Honduras, de Andrés de Cereceda.
24 Abril, 1533.
AGI Guatemala 49 N. 8. Cartas de oficiales reales de Honduras, de Andrés de Cereceda.
14 Junio, 1533.
AGI Guatemala 49 N. 9. Cartas de oficiales reales de Honduras, de Diego Garcia de
Celis, Puerto de Caballos. 20 Junio, 1534.
AGI Guatemala 49 N. 11. Cartas de oficiales reales de Honduras, de Diego Garcia de
Celis, Buena Esperanza. 5 Octubre, 1535.
AGI Guatemala 402 L. 1, f. 156v-158v. Real provisión al adelantado D. Francisco de
Montejo nombrandole gobernador de las Higueras y cabo de Honduras. 1 Marzo, 1535.
AGI Patronato 16 N. 2, R. 1, Informe de Manuel de Rojas sobre Francisco de las Casas.
12 Octubre, 1524.
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
18
AGI Patronato 20 N. 3, R. 1. Llegada a Higueras de Gil Gonzalez Davila, Cristobal
D’Olid. 1524.
AGI Patronato 20 N. 3, R. 6 . Nombramiento gobernador de Higueras: Diego Lopez de
Salcedo. 20 Noviembre, 1525
AGI Patronato 20 N. 4, R. 1. Posesión y fundación puerto y villa de Trujillo, Honduras.
18 Mayo, 1525.
AGI Patronato 20 N.4, R.6. Repartimiento de San Pedro de Puerto de Caballos. 15 Julio,
1536.
Fuentes Publicados
Alvarado, Pedro de
1871 [1536] Repartimiento de San Pedro de Puerto de Caballos, 1536. En Colección de
Documentos Ineditos Relativos al Descubrimiento, Conquista, y Organización de
las Antiguas Posesiónes Españoles de America y Oceania, Volumen 15, paginas
20-30. Madrid.
Bancroft, H. H.
1883 History of Central America. Vol. 2. San Francisco, California: A. L. Bancroft
and Co.
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
19
Chamberlain , Robert S.
1953 The Conquest and Colonization of Honduras, 1502-1550. Washington D. C.:
Carnegie Institute of Washington, Publication 598.
Contreras Guevara, Alonso de
1991 [1582] Relación hecha por el gobernador de Honduras, de todos los pueblos de
dicha gobernación, Año 1582. En Documentos Coloniales de Honduras, Hector
M. Leyva, editor, paginas 58-74. Choluteca, Honduras: Centro de publicaciónes
del Obispado de Choluteca.
Cortés, Hernan
1963 [1526] Quinta Carta — Relación de Hernan Cortes al Emperador Carlos V,
Tenuxtitan, 3 de septiembre de 1526. En Cartas y Documentos de Hernan Cortes,
paginas 242-322, Mexico D. F. : Editorial Porrua.
Diaz de Castillo, Bernal
1980 Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España. Mexico, D. F. : Editorial
Porrua.
Garcia, Alonso
1871 [1539] Carta a S. M. de Alonso Garcia acerca del escandeloso estado de la
gobernación de guatymala. En Colección de Documentos Ineditos Relativos al
Descubrimiento, Conquista, y Organizacion de las Antiguas Posesiones Españoles
de America y Oceania, Volumen 24, paginas 352-381. Madrid.
Gomez Zuniga, Pastor Rodolfo
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
20
2002 “Evolución demográfica del cacicazgo de Çoçumba, Honduras, durante el siglo
XVI”, ponencia presentado al VI Congreso CentroAmericano de Historia.
Panama.
Hassemann, George, Gloria Lara Pinto y Fernando Cruz Sandoval
1996 Los Indios de CentroAmérica. Madrid: Editorial Mapfre.
Lara Pinto, Gloria
1980 Beitrag zur indianishen ethnografie von Honduras in de 1 halfte de 16
Jahrhunderts, unter besonderer Berucksichtigung de historischen Demografie.
Unpublished Ph.D. dissertation, Universitat Hamburg.
1996 «Centroamérica desde la Perspectiva Indígena, Siglos XVI y XVII» en Hassemann
et al, eds. Los Indios de CentroAmérica. Madrid: Editorial Mapfre. pp. 101-278.
Pastor Fasquelle, Rodolfo
1975 Desarrollo Urbano en la Honduras Colonial (1500-1650). Tesis de Licenciatura
ineditada, Departamento de Historia, Tulane University.
1989 Biografia de San Pedro Sula: 1536-1954. San Pedro Sula, Honduras: DIMA.
Pedraza, Cristóbal de
1991 [1547] Carta a Su Magestad del obispo de Honduras, Cristóbal de Pedraza
solicitando auxilios y reales provisiónes para el mejor gobierno espiritual y
protección de los naturales. 1 de mayo de 1547. En Documentos Coloniales de
Honduras, Hector M. Leyva, editor, paginas 11-50. Choluteca, Honduras:
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
21
Centro de publicaciónes del Obispado de Choluteca.
Ponce de Leon, Rodrigo
1991 [1589] Cuenta de los tributos recaudados por los oficiales reales de Comayagua el
año de 1589. En Documentos Coloniales de Honduras, Hector M. Leyva, editor,
paginas 75-88. Choluteca, Honduras: Centro de publicaciónes del Obispado de
Choluteca.
Pope, Kevin
1984 The recent geologic history of the Sula Valley. En Archaeology in Northwestern
Honduras: Interim Reports of the Proyecto Arqueologico Sula, Volume 1, editor
John S. Henderson. paginas 80-93. Ithaca, N.Y.: Cornell University Archaeology
Program-Latin American Studies Program.
1985 Palaeoecology of the Ulua Valley, Honduras: An Archaeological Perspective. Tesis
doctoral, Stanford University. Ann Arbor: University Microfilms International.
Sheptak, Russell N.
1983 Geographic Information in the Repartimiento of San Pedro de Puerto de Caballos
(1536) of Pedro de Alvarado: An Essay in Honduran Ethnohistory. Manuscrito
en la posesión del autor.
1987 The Spanish Entradas into Northwestern Honduras. Ponencia presentada a la
Asociacion Americana de Antropologia. Chicago
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
22
Tabla 1: Ubicaciónes geográficas en el repartimiento de San Pedro por Pedro de
Alvarado
en el rio de Olua
en la ribera del rio de Olua, arriba
en las sierras comarcanas a dicho rio de Olua
hacia la parte de las sierras del rio de Olua
de la otra parte del rio de Olua
de la otra parte del rio de Olua, hacia la mar
de la otra parte del rio de Olua, en las sierras
en las sierras de la otra parte del rio de Olua
desotra parte de las sierras del rio de Olua
hacia el valle de Yoro
en el rio Balaliama, Calaliama, Balalianca, Balachama, Balahama
en el rio de Laula
en las sierras hacia el rio de Laula
en el camino de la provincia de Guatemala, aguas vertientes al rio de Laula
en el camino de la provincia de Guatemala
hacia el camino de Guatemala
hacia la parte del camino de Guatemala
en la costa de la mar
en las cordilleras de las sierras de la mar
en las sierras comarcanas a la mar
en el valle de Naco
juntos al pueblo de Naco
en las sierras comarcanas al valle de Naco
en el valle de Sula, Cura, Zura, Zula
en las sierras comarcanas al valle de Sula
las sierras confines al valle de Sula
las sierras comarcanas a Sula
hacia Caguatexmagar
en las sierras de Caguantamagas
de que es señor Ciguatamagar
hacia el Maniani
hacia la parte de Maniani
VII CONGRESO CENTROAMERICANO DE HISTORIA
Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Tegucigalpa, 19 al 23 de julio de 2004
23
Figura 1: ubicacíon de principales pueblos indígenos del occidente de Honduras en
el siglo XVI